-
1 запрячь лошадь
1) General subject: harness a horse2) Makarov: put a horse in harness, put the harness, put the harness on a horse -
2 запрячь лошадь в повозку
General subject: put the horse to the cartУниверсальный русско-английский словарь > запрячь лошадь в повозку
-
3 запрячь лошадь в сани
-
4 запрячь лошадь в сани
valjastaa hevonen reen eteen -
5 запрячь
сов.; прям.; перен.( кого-что) җигү, җигеп кую -
6 запрячь
сов. кого-что1. бастан, қӯш кардан; запрячь лошадь в сани аспро ба чана бастан; запрячь повозку аспро ба ароба бастан2. перен. разг. кори сахт фармудан; запрячь в работу кори сахт фармудан -
7 запрячь
глаг. сов. (ант. распрячь)кÿл; запрячь лошадь лаша кÿл ♦ запрячь в работу ĕçе кÿлĕнтер, ĕç тие -
8 запрячь
1. сов. кого-чтоегеү2. сов. кого-чтоперен., разг.егеү -
9 Лошадь
- equus; equa; caballus (рабочая); jumentum;• весьма выносливые лошади - jumenta summi laboris;
• лошадка - equuleus / eculeus; equula; equulus;
• лошаденка - equus strigosus;
• играть в лошадки - equitare in arundine longa;
• держать лошадей - equos alere;
• табун лошадей - equitium; pecus equinum;
• верховая лошадь - equus sellarius;
• лошадь которая не дает сесть на себя - equus sessorem recusans;
• четверка лошадей - quadriga; qudrijuges equi;
• свежие лошади - equi recentes;
• лошадь необъезженная - equus intractatus;
• запрячь лошадь в коляску - jungere equum currui;
-
10 запрячь
I (запрягу, запряжешь), сов., кого-что щIэщIэн; запрячь лошадь в телегу шыр гум щIэщIэн -
11 запрячь
сов. кого кIэшIэнзапрячь лошадь в сани шыр жэм кIэшIэн -
12 запрячь
буд. вр. запрягу, запряжёшь, прош. вр. запряг, запрягла I сов. (кого-что, во что) зүүх; запрячь лошадь в телегу тергнд мөр зүүх -
13 лошадь
сущ.жен., множ. лошадилаша; запрячь лошадь лаша кÿл -
14 запрячь
2) Agriculture: put in harness (лошадь), put the harness on (лошадь) -
15 корень
1) корінь (-реня), ум. корінець (-нця), корінчик, ув. коренище, кореняка, соб. коріння, ум. коріннячко. [Камінь росте без кореня (Номис)]. -рни и -ренья - коріння, корені (-нів). [Мусить плуг квітки з корінням рвати (Франко)]. -рень дерева, идущий в землю вертикально - стовба. -рень зуба, пера, ногтя - корінь зуба, пера, нігтя. -рень книги - см. Корешок 3. -рень дела - початок справи. -рень учения горек, а плоды его сладки - учитися гірко, а знати солодко; працюй гірко, а з'їси солодко (Комар). Смотреть в -рень (вещей) - дивитися в корінь (речей). Пряные -ренья - коріння, прянощі (-щів). Питаться -реньями - живитися корінням. Хлеб на -ню - хліб (збіжжя) на пні (на стеблі, в накоренку). [Запродував лихварям збіжжя ще в накоренку (Л. Укр.)]. До -ня, в -рень истреблять - до кореня, до накоренку, до коріннячка, у-пень, до-щенту, до ноги нищити (з[ви]нищувати) кого, що. Изругать в -рень кого - вилаяти на всі заставки (на всі боки, на всю губу) кого. Покраснеть до -ня волос - см. Покраснеть. С -нем рвать, вырывать, вырвать что - з корінням рвати, виривати, вирвати що, (искоренять) викоріняти и викорінювати, викоренити що. С -нем вон - геть з корінням (з коренем). Пускать, пустить -ни во что - пускати, пустити корінь (коріння) у що, (глубоко) укорінятися и укорінюватися в чому и у що, за[роз]корінятися, за[роз]коренитися, окоренитися (глибоко) в чому. [Те, що найглибше пускає своє коріння в народню душу (Грінч.). В саду вишенька вкоренилась (Грінч. III)]. Это дерево пускает отростки от -ня - це дерево пускає (виганяє, вигонить) парості (пагони, пагінки, паростя), пароститься з кореня (з коріння). Злоупотребления пустили глубокие -ни - надужиття (зловживання) геть розкоренилися. Прикрепиться -нями к чему - прикоренитися до чого. Пресечь зло в -не - припинити (знищити) зло при корені (при корінні, в корені, в зародку). В -не неправильно - в корені (в основі своїй) несправедливо (неправдиво, неправильно). При самом -не отрубить, отрезать - при самому корені (при самому корінні, прикро) відрубати, відрізати (відтяти) що. [Прикро, одрубав дерево (Хорольщ.). Прикро одрізав ніготь (Хорольщ.)]. Подсечь под -рень - підсікти (підтяти) при корені (при корінні) що. -рень за -рень - око за око. Сделанный из -ня - см. Корневой 2;2) (в народн. назв. различных растений) корінь, коріння. -рень белый, La erpitium latifolium L. - стародуб (-ба). -рень бобовый, Corydalis solida Sm. - ряст (-ту). -рень винный - а) (копытный, скипидарный) - см. Копетень; б) (животный, макаршин, сердечный) Polygonum Bistorta L. - ракові шийки (-йок), рачки (-ків), левурда. -рень водяной, Calla palustris L. - образки (-ків), фіялковий корінь. -рень волчий, Aconitum Napellus L. - зозулині черевички (-ків). -рень волчковый, Ononis spinosa L. и hircina Jacq. - вовчуг (-га), вовчуган, вовча (бичача) трава. -рень гвоздичный, Geum urbanum L. - гребінник, вивишник, гравілат (-ту). -рень глистный, Dictamnus albus L. - ясенець (-нця), (редко) ломиніс (-носа). -рень горький, Saussurea amara D. C. - гіркий корінь, гірчак (-ка). -рень громовый - см. Спаржа (дикая). -рень драконов, Arum dracunculus - кліщинець (-нця). -рень дубильный, Statice latifolia Smith. - кермек широколистий, дубильний корінь, чинбарник. -рень жабин, Campanula sibirica L. - дзвоник сибірський, жабин корінь. -рень железный - см. под Железный. -рень жёлтый, Statice tatarica L. - кермек татарський, жовтиво. -рень завязной, Potentilla Tormentilla Schr. - курзілля; см. Лапчатка. -рень змеиный, Vincetoxicum officinale Mnch. - ластовень (-вня), зміїний корінь. -рень золотой - а) Lilium martagon L. - см. Лилия; б) Asphodelus luteus L. - золотень (-тня) жовтий. -рень зубной - см. Камнеломка. -рень козельиовый, кошачий, очной, Valeriana officinalis L. - овер'ян (-ну), бісове (чортове) ребро, котяче зілля. -рень красильный, Rubia tinctorum L. - марена. -рень красный, Anchusa officinalis L. - воловик (- ка), рум'янка, краснокорінь (-реня), медунка, свинюшник. -рень любовный, Platanthera bifolia Rich. - любка, нічна фіялка. -рень майский - см. Петров крест. -рень Марьин - см. Пион. -рень медвежий, Meum Athamaticum - бурич ведмежий. -рень мужской, чародейский, Atropa mandragora L. - мандрагора, мандриґуля. -рень олений, Torilis Anthriscus Gmel - опуцьки (-ків), ошипок (-пка), свербигуз (-за). -рень параличный - см. Переступень. -рень печёночный, почечный, Ageratum conyzoides L. - пахучка звичайна. -рень пьяный - см. Белена. -рень раменный, Euphorbia virgata W. et K. - молочай (-чаю) лозовий, молочак (-ка), романів корінь. -рень рвотный - а) см. Копетень; б) іпекакуана. -рень сальный - см. Окопник. -рень сладкий, Scorzonera hispanica L. - зміячка еспанська, солодкий корінь. -рень собачий, чёрный, Cynoglossum officinale L. - чорнокорінь (-реня), собачий корінь (язик), воловий язик. -рень солнечный, Orobanche borealis Turcz. - вовчок (- чка) північний. -рень солодковый, Glycyrrhiza echinata L. - солодкий корінь, солодець (-дця), солодика, люкреція, люкриця. -рень сухотный, Arum maculatum L. - кліщинець (-нця) плямистий, козяча борода. -рень фиалковый, Iris florentina L. - півники флорентійські, косиця, фіялковий корінь. -рень хлебный, Psoralea bituminosa L. - псоралея. -рень царский, Imperatoria Ostruthium L. - царзілля, (редко) стародуб. -рень чемеричный, Veratrum album L. - біла чемериця, чемерика, чемерник. -рень чумный, Petasites officinalis L. - кремена лікарська. -рень алтейный, фарм. - проскурняковий корінь (-кове коріння);3) (перен. о человеке) дуб, дубар (-ря), непохитний, упертий, суворий;4) запрячь лошадь в -рень - запрягти коня в голоблі. Лошадь ходит в -ню - кінь править (бігає) за голобельного;5) грам. - корінь. -рень слова - корінь слова;6) мат. - корінь. -рень из числа а - корінь з числа а. Извлекать, извлечь -рень n-ой степени из числа а - добувати, добути кореня n-ого ступеня з числа а или коренювати, прокоренювати число а числом n.* * *1) ко́рінь, -реняко́рни — мн. ко́рені, -нів, собир. корі́ння
в ко́рне — у ко́рені; ( коренным образом) докорі́нно
2) грам., мат. ко́рінь -
16 корень
корань; корч* * *сладкий корень бот.
— чарнакораньсахарный корень бот.
— цукровы коранькубический корень мат.
— кубічны кораньпоказатель корня мат.
— паказчык коранязнак корня мат.
— знак коранякорень слова грам.
— корань слова— на корані, (о лесе) на пні -
17 пристяжка
* * *жен.— запрэгчы (прыпрэгчы) каня на правы ворчык, прыпрэгчы каня справа -
18 креслан тер
Г.: креслӓ тирИмньым креслан терыш кычкаш. Запрячь лошадь в сани-розвальни.
Сравни с:
лажеҥган терОсновное слово:
креслан -
19 кудалыкташ
кудалыкташГ.: кыдалыкташ-ем1. понуд. от кудалаш2. везти кого-л. на чём-л., быстро транспортироватьКагаз гай ошем пытыше ӱдырамашым, кабиныш шынден, райбольницыш кудалыктышым. Г. Чемеков. Посадив побледневшую как полотно женщину в кабину, я повёз её в больницу.
3. посылать, послать; отправлять, отправить кого-л. куда-л. (на наземном транспорте)(Митрич) жапым шуйкалыде имньым кычкыктен, Чыкмашке улам кудалыктыш. А. Юзыкайн. Митрич, не теряя времени, распорядился запрячь лошадь и отправил подводу в Чикму.
Пайрашым Илья Долгополов деке кудалыктыш. К. Васин. Илья велел Пайрашу ехать к Долгополову.
-
20 телега
69 С ж. неод.1. vanker; ехать на \телегае vankriga sõitma, запрячь лошадь в \телегау hobust vankri ette rakendama;2. ülek. kõnek. kaebus; накатать \телегау на кого kelle peale kaebust kirjutama
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАПРЯЧЬ — ЗАПРЯЧЬ, ягу, яжёшь, ягут; яг, ягла; яги; ягший; яжённый ( ён, ена); ягши; совер. 1. кого (что). Упряжью соединить (животное) с повозкой. З. лошадь в телегу. 2. что. Присоединить (повозку) к упряжке (в 1 знач.). З. сани. | несовер. запрягать, аю … Толковый словарь Ожегова
запрячь — прягу, пряжёшь, прягут; запряг, ла, ло; запрягший; запряжённый; жён, жена, жено; запрягши; св. 1. кого. Упряжью соединить с повозкой, экипажем, орудием, которое необходимо тянуть; впрячь, заложить (упряжное животное). З. лошадь. З. собак в нарты … Энциклопедический словарь
запрячь — прягу/, пряжёшь, прягу/т; запря/г, ла/, ло/; запря/гший; запряжённый; жён, жена/, жено/; запря/гши; св. см. тж. запрягать, запрягаться, запрягание … Словарь многих выражений
РУКИ — связаны, по рукам связан, не могу, воли нет. С руками оторвал, жадно схватил. Свет за рукой, из за руки, не с того боку, рука сама себя застит. Дело мне с руки, кстати, удобно. Не все (или не всякому) сходит с рук. Из рук вон дурно, плохо, гадко … Толковый словарь Даля
придуркова́тый — ая, ое; ват, а, о. разг. 1. Глуповатый, умственно ограниченный. С минуту смотрел [Чичиков] пристально в глаза Тентетникову, не зная, как решить об нем: дурак ли он круглый, или только придурковат. Гоголь, Мертвые души. Лапшинов взял за руку… … Малый академический словарь
ТЕЛЕГА — ТЕЛЕГА, и, жен. 1. Четырёхколёсная повозка для перевозки грузов живой тягой. Запрячь лошадь в телегу. Пропади моя т., все четыре колеса (о безвыходном положении, а также о рискованном решении в трудную минуту; разг. шутл.). 2. То же, что жалоба… … Толковый словарь Ожегова
шарабан — а; м. [франц. char à bancs] 1. Старинный открытый четырёхколёсный экипаж с поперечными сиденьями в несколько рядов. Сесть в ш. Нанять ш. 2. Одноконный двухколёсный экипаж; кабриолет (1 зн.). Запрячь лошадь в ш. Двухколёсный ш. ◁ Шарабанчик, а; м … Энциклопедический словарь
телега — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? телеги, чему? телеге, (вижу) что? телегу, чем? телегой, о чём? о телеге; мн. что? телеги, (нет) чего? телег, чему? телегам, (вижу) что? телеги, чем? телегами, о чём? о телегах 1. Телегой… … Толковый словарь Дмитриева
ходок — 1. ХОДОК, а; м. 1. Разг. Тот, кто ходит пешком (обычно много или далёко). Хороший, плохой х. Теперь я уже не х. (о том, кого болезнь лишила возможности ходить, выходить куда л.). // Разг. Тот, кто постоянно куда л. ходит, посещает что л. Х. по… … Энциклопедический словарь
оглобля — и; мн. род. бель, дат. блям; ж. Одна из двух жердей, укреплённых концами на передней оси повозки и служащих для запряжки лошади. Гужи у оглобель. О. сломалась. Запрячь лошадь в оглобли. Повернуть оглобли (разг. сниж.; уйти ни с чем). Поворачивай… … Энциклопедический словарь
телега — и; ж. 1. Четырёхколёсная повозка с низким кузовом и оглобельной или дышловой упряжкой, служащая обычно для перевозки грузов живой тягой. Пожарная т. Усесться в телегу. Тащиться на телеге. Запрячь лошадь в телегу. Гремит, как несмазанная т. 2.… … Энциклопедический словарь